Translate

jueves, 12 de febrero de 2015

«A Jovino». Elegía moral. El melancólico

Creo que esta elegía moral del melancólico Meléndez Valdés es, junto con «El abanico», y a pesar de su tono diametralmente opuesto, uno de los poemas que más me gusta comentar en clase. No puedo dejar de recordar a nuestro añorado amigo dieciochista Russell Sebold. Y sin dejarnos llevar por su arrebato romántico, me parece que este poema es un buen síntoma de esa sensibilidad dolorida que aquejaba también a los neoclásicos ilustrados como Meléndez y que en absoluto empaña su apuesta vital por la humanidad.
Meléndez escribe aquí, además de una elegía por la felicidad perdida, por la paz huidiza, un canto a la amistad en la que pudo y hubo de refugiarse en más de una ocasión.
El comienzo puede resultar profundamente patético, negro y lo es, por eso el sujeto poético tras el que habla Meléndez necesita el consuelo del amigo, cuyo poder tranquilizador echa en falta.

A Jovino

                                                      Cuando la sombra fúnebre y el luto 
                                                 de la lóbrega noche el mundo envuelven 
                                                 en silencio y horror, cuando en tranquilo 
                                                 reposo los mortales las delicias           
                                                 gustan de un blando saludable sueño, 
                                                 tu amigo solo, en lágrimas bañado, 
                                                 vela, Jovino, y al dudoso brillo 
                                                 de una cansada luz, en tristes ayes 
                                                 contigo alivia su dolor profundo.  
                                                 ¡Ah! ¡cuán distinto en los fugaces días 
                                                 de sus venturas y soñada gloria 
                                                 con grata voz tu oído regalaba!, 
                                                 cuando ufano y alegre, seducido 
                                                 de crédula esperanza al fausto soplo, 
                                                 sus ansias, sus delicias, sus deseos 
                                                 depositaba en tu amistad paciente, 
                                                 burlando sus avisos saludables. 
                                                 Huyeron prestos como frágil sombra, 
                                                 huyeron estos días; y al abismo 
                                                 de la desdicha el mísero ha bajado.
                                                 Tú me juzgas feliz... ¡Oh, si pudieras 
                                                 ver de mi pecho la profunda llaga 
                                                 que va sangre vertiendo noche y día! 
                                                 ¡Oh, si del vivo, del letal veneno 
                                                 que en silencio le abrasa, los horrores, 
                                                 la fuerza conocieses! ¡Ay, Jovino! 
                                                 ¡ay amigo! ¡ay de mí! Tú sólo a un triste, 
                                                 leal, confidente en su miseria extrema, 
                                                 eres salud y suspirado puerto. 
                                                 En tu fiel seno, de bondad dechado, 
                                                 mis infelices lágrimas se vierten, 
                                                 y mis querellas sin temor; piadoso 
                                                 las oye, y mezcla con mi llanto el tuyo. 
                                                 Ten lástima de mí; tú solo existes, 
                                                 tú solo para mí en el universo. 
                                                 Doquiera vuelvo los nublados ojos, 
                                                 nada miro, nada hallo que me cause 
                                                 sino agudo dolor o tedio amargo. 
                                                 Naturaleza en su hermosura varia 
                                                 parece que a mi vista en luto triste 
                                                 se envuelve umbría, y que, sus leyes rotas, 
                                                 todo se precipita al caos antiguo;
                                                 Sí, amigo, sí: mi espíritu insensible, 
                                                 del vivaz gozo a la impresión süave, 
                                                 todo lo anubla en su tristeza oscura, 
                                                 materia en todo a más dolor hallando 
                                                 y a este fastidio universal que encuentra 
                                                 en todo el corazón perenne causa. 
                                                 La rubia Aurora entre rosadas nubes 
                                                 plácida asoma su risueña frente, 
                                                 llamando al día; y desvelado me oye 
                                                 su luz molesta maldecir los trinos 
                                                 con que las dulces aves la alborean, 
                                                 turbando mis lamentos importunos. 
                                                 El sol, velando en centellantes fuegos 
                                                 su inaccesible majestad, preside 
                                                 cual rey al universo, esclarecido 
                                                 de un mar de luz que de su trono corre.

Goya. Sueño I. Idioma universal. El autor sueña.
                                                  Yo empero huyendo de él, sin cesar llamo 
                                                 la negra noche, y a sus brillos cierro 
                                                 mis lagrimosos fatigados ojos. 
                                                 La noche melancólica al fin llega, 
                                                 tanto anhelada: a lloro más ardiente, 
                                                 a más gemidos su quietud me irrita. 
                                                 Busco angustiado el sueño; de mí huye 
                                                 despavorido; y en vigilia odiosa 
                                                 me ve desfallecer un nuevo día, 
                                                 por él clamando detestar la noche.

          Como decía Sebold, aquí esta ese tedio, ese fastidio, ese hastío universal, del que también habló el gaditano Cadalso, porque cuando la razón duerme, la noche produce monstruos y la angustia se apodera del ser humano y borra cualquier atisbo de seguridad, de tranquilidad. Y la fatiga, el cansancio, no hacen sino avivar la zozobra y el horror.
             Afortunadamente el poeta encuentra en el amigo una puerta a la esperanza, como se verá en la entrada siguiente.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Tu comentario está pendiente de moderación.