Translate

lunes, 9 de febrero de 2015

«El espacio de la literatura en la era tecnológica»

         La profesora y creadora María Mencía ha estado en Cádiz, invitada por mi compañera Maribel Morales, para participar en el curso de Máster «Literatura Española Actual, Nuevas Tecnologías y Medios de Comunicación», y ha ofrecido también un taller sobre «El espacio de la literatura en la era tecnológica», dentro de las actividades organizadas por el grupo de innovación docente LECRIRED.
         En esta sesión, María Mencía nos comentó algunos de sus proyectos creativos, que pueden consultarse con más detalle en su web, de los que algunos han sido recogidos en diversas colecciones y antologías. Es el caso de «Birds Singing Other Birds' Songs», que reúne archivos sonoros de «traducciones» o imitaciones del canto de los pájaros y reproducción tipográfica de su vuelo, publicado en First volume of the Electronic Literature Collection, K. Hayles, N. Montfort, S. Rettberg, S. Strickland eds. The Electronic Literature Organization, UCLA Department of English, Los Angeles. Esta obra fue expuesta por primera vez en «the Medway Gallery» in 2001 and recientemente en «La Huella Multiple», puesto que como señala su autora, la obra no está completa hasta que se produce la interacción con el receptor.
        Un texto que, se me antoja, bien podría dialogar en otra dimensión con «El jardín de los relatos inacabados», obra digital de de Félix Remírez, autor también del blog Biblumliteraria, que estuvo en la pasada edición del máster.
       María Mencía prefiere hablar de sus creaciones como «textualidades digitales», son textualidades multimodales que unen imagen, texto y sonido y que, como los caligramas, obligan con su lectura a una interacción corporal del lector que debe entrar y salir de cada uno de los diferentes tipos de sistema lingüístico. Para ello, con frecuencia María recurre a la estrategia del «repurposing» o «reutilización», es decir a la «recreación» a partir de elementos ya existentes, esto es la famosa «intertextualidad» de Kristeva, a la que María Mencía recurre con los textos elegidos para el proyecto que puede contemplarse en la imagen que ilustra esta entrada: «Connected Memories», incluida en la antología ELMCIP Anthology of European Electronic Literature, T. Memmott, M. Engberg, D. Prater (eds), 2012. 
         Para crear «Connected Memories», María reutilizó narraciones contenidas en al archivo digital de los testimonios de irlandeses refugiados en Inglaterra, que cuentan los problemas que sufrieron durante su persecución y exilio. A partir de la visualicación de una serie de palabras clave comunes a esas narraciones, la persona que visualiza el proyecto, elige aquellas que le llaman la atención y, al pinchar sobre ellas, pone en marcha  la obra, haciendo de cada «visualización» una obra diferente.

María Mencía, Kingston University, con LECRIRED
           Por no alargar más esta entrada dejaré para otra ocasión «Transient Self Portrait», exhibido en «E-Poetry» 2013 y construido a partir de dos sonetos de Garcilaso y Góngora, porque con su comentario y visualización explicó muy bien el proceso para elegir y desarrollar el concepto que fundamenta cada una de sus creaciones.
         En la sesión de tarde, comentó también proyectos de otros autores y discutió con los alumnos sobre la obra creada por Samantha Gorman and Danny Cannizzaro Pry, an «iPad app-novella», que ofrece múltiples posibilidades a partir de la historia de una persona que queda ciega, pero que solo está disponible para iPad. 

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Tu comentario está pendiente de moderación.